Amunt

로그인 해주세요.


옛 축구이야기

신입생들 이름 발음 알아보기

  • 두디
  • 조회 수 5325
  • 2014.07.26. 00:34


멀게 발란타 영상을 보는 중에 vs라싱 볼터치 영상에서

De Paul을 부를때 데 파울보다는 데 폴에 가까운거 같아서 영상을 더 찾아보니



확실히 데 폴에 더 가까운 듯 하네요

사실 파울이랑 폴이랑은 발음속도 차이긴 한데 글로 옮겨 다시 말로 표현하는 두번의 과정을 거치면 꽤 달라지는 지라..


그리고 데 폴이 뭔가 이름이 자연스럽고 이쁜거 같음ㅋㅋ



게다가 마침 안그래도 헷갈리던 Rodrigo Moreno의 발음도 확실히 하려 찾아봤습니다..


가는 사이트마다 로드리고, 호드리구 다르게 써서 예전에 찾아봤을때 스페인어로 발음하는 영상을 찾기 힘들어서  

(스페인에서 제대로 뛴적이 없어서..)

포르투갈에선 로드리고라고 하는 것까지만 확인하고

스페인어로는 호드리구라고 하나보다 하고 그냥 그 사이트에서 각각 쓰는데로 썼는데


이번에 입단하고 여러 영상들을 보니 스페인에서도 로드리고라고 하더군요..



고로 로드리고 모레노인듯 하네요..



글고 보니 데폴도 성이 Rodrigo네요..

위영상 다시 보니 데폴도 풀네임 로드리고 데폴이라고 부르는 듯 함



아무튼 이제부터 De Paul ->데 폴 Rodrigo -> 로드리고

이걸로 갑시다ㅇㅇ


facebook twitter pinterest kakao story band
댓글
19
바네가짱
2014.07.26. 01:04
영어도 paul은 폴이라고 읽죠?
[바네가짱]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
오드
2014.07.26. 01:06

성이 de paul이고 rodrigo는 이름 아닌가요? 

[오드]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
글쓴이
두디 오드
2014.07.26. 01:07
......그러네여ㅋㅋ
[두디]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
살보
2014.07.26. 01:13
호모탈출
[살보]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
알비올
2014.07.26. 01:23
룬희 세숙이 생강왕자처럼 여기서도 데포리로 부르는 거 어때요?
오글오글ㅋㅋㅋㅋ
[알비올]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
JoãoPereira 알비올
2014.07.26. 09:12
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[JoãoPereira]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
Jerry
2014.07.26. 01:37
호모가 아니라 로모였군요ㅋㅋ
[Jerry]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
쎄피로쓰
2014.07.26. 02:13
그녀의 자전거가 내 가슴속으로 들어왔다. 빈 파울.
[쎄피로쓰]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
비센테구이옌
2014.07.26. 04:57
Rodrigo는 스페인어로는 '로드리고'라고 읽히고, 포르투갈어는 '호드리구'에 가깝게 읽힙니다. 스페인 국적을 보유하기는 했지만 Rodrigo를 굳이 호드리구로 표현하는 것은 호드리구가 스페인 태생이 아닌 브라질의 히우 지 자네이루 태생이기 때문입니다. 바르셀로나 소속인 Rafinha가 브라질 태생이기 때문에 '라피냐'가 아닌 '하피냐'로 불리는 것과 같은 이치이죠.

그리고 이러한 점을 감안한다면 본문에서 언급된 Rodrigo가 포르투갈에서는 '로드리고'라고 불린다는 얘기는 실제와는 정반대라는 것을 알 수 있습니다. 반면에 입단 영상에서 Rodrigo를 로드리고라고 하는 것은 애시당초 스페인 사람들은 맥도날드에서 케찹을 '께쭙'이라고 하지 않으면 못 알아들을 정도로 지극히 자문화 중심적이라는 것을 보여주는 부분이구요.

두번째로 Paul이란 이름의 경우에는 이름을 그냥 보기만 해도 알 수 있듯이 영어 이름인 '폴'에서 비롯된 것인데, 스페인과는 다르게 남미의 경우에는 미국의 영향이 적지 않은 지역이라 단어를 비롯해서 이름에서도 영어식 이름을 그대로 가져다 쓰는 경우가 많습니다.

대표적인 예로 Jackson Martinez의 잭슨이나 James Rodriguez의 재임스가 이러한 경우이죠. 이들이 스페인 클럽에서 뛰게 된 이상 아마 스페인 내부에서는 '학손'과 '하메스'에 가깝게 발음 될 확률이 높지만, 남미에서는 영어식 이름은 영어식 발음 그대로 '잭슨'과 '제임스'로 지칭하는 것이 일반적인 경우로 알고 있습니다.
[비센테구이옌]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
비센테구이옌 두디
2014.07.26. 20:04
그러니까 딱 잘라서 '이렇게 읽어야된다!' 라고 하기가 힘들다는 거죠 제 말은....사람마다, 지역마다 다르고, 저도 여기서 남미 친구들 줄창 있습니다만 그 친구들한테 물어봐도 딱 뭐라고 부른다고 정확히 얘기를 못해요 그 친구들도. 그냥 미국식 이름이라 애매하다 이 정도로만 얘기를 하지.
[비센테구이옌]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
글쓴이
두디 비센테구이옌
2014.07.26. 12:27
제가 옳다 그르다 하는게 아니라 실제로 잭슨, 하메스라 한데여.
[두디]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
비센테구이옌 두디
2014.07.26. 12:18
스페인 이제 반년 넘게 살면서 느끼는 거지만 일반적으로 남미 사람들 같은 경우에는 영어식 단어나 이름을 조금 더 존중하는 반면에, 스페인 같은 경우에는 그냥 짤 없이 지극히 스페인식으로 읽는 것이 일반적이라고 느끼고 있습니다. 남미에서도 James는 하메스라고 하셨는데, 저 같은 경우에도 여기서 현지 친구들과 선수 얘기를 할 때는 하메스라고 하는 것이 일반적입니다만 어떤 것이 옳다 그르다 하기에는 좀 힘든 감이 없지 않아 있다고 보네요. 완전히 하메스가 호드리구의 경우처럼 미국이나 영국 출신이지 않는 한 말이죠.허허
[비센테구이옌]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
글쓴이
두디 비센테구이옌
2014.07.26. 07:53

브라질 태생이었죠.. 그러면 호드리구겠네요
포르투갈 중계에서도 로드리구라고 한거 같은데 찾아보니 뉴스에서 아나운서가 호드리구라고 하네요

중계할때 ㄹㄹㄹㄹ로호드리구 이런식으로 발음하는 거 듣고 잘못 들은듯

그러면 Paul은 원래 스페인 발음으로는 파울인데 영어라서 폴이란 건가여?
아 그리고 james는 남미에서도 하메스입니다. Jackson은 잭슨이고 James는 하메스라고 하네요.

[두디]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
Mata
2014.07.26. 07:20
입단식이나 경기중계에서도 선수들 그냥 제각각 다 다르게 부르져
특히 입단식은 비에라 때도 그랬고, 조나스는 경기중계에서도 여전히 부르는 호칭 다 다르고, 아라우주도 입단식때 아라우호로 내내 했었던
[Mata]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
글쓴이
두디
2014.07.26. 07:54

어쩌다 보니 데폴 확실해지는 영상을 찾았네요ㅋㅋ


본인이 데폴이라 함

[두디]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
리빙스턴 두디
2014.07.26. 08:45
올 뽈뽈이네여
[리빙스턴]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
발렌시아에서뛰는발렌시아
2014.07.26. 09:53
포르투갈어로 호드리고 / 스페인어로 로드리고.(r 발음은 사실 "ㄹㄹ르" 약간 떨리는 발음)
근데 웃긴건 호나우징요는 로나우디뇨 / R 카를로스는 로베르토 까를로스라고 불렀다는...
호돈신도 호나우도인데 로날도라고 불렀었구요.
어디 태생이고가 중요한게 아니라 처음에 어떻게 불려졌냐에 따라서 포어이든 서어이든 상관없이 하나의 방식으로 불려지는 것 같습니다.
그리고 C 호날두는 호날두인데 현재 스페인에서는 로날도 라고 부르고 있죠.
근데... 본질적인 질문인데, 이게 중요한가요? ㅋㅋ
[발렌시아에서뛰는발렌시아]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
SILVA
2014.07.26. 12:37
스페인애들은 자기들 발음으로만 말하니 결국 데 파울 로드리고로 불리겟죠
[SILVA]님의 댓글을 신고합니다. 취소 신고
취소
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
12143 루시아노 비에토 [18] 리빙스턴 14.07.26. 9856
12142 지난 5년간 이적료 순수익 순위 [17] 리빙스턴 14.07.26. 6081
12141 센터백 링크 선수들 간략 상황 [22] 리빙스턴 14.07.26. 6913
12140 다음시즌 주요 빅클럽 베스트11. [21] 다비드 비야 14.07.26. 8017
12139 드록신 첼시 복귀 오피셜.. [4] 아이마르짜응 14.07.26. 2603
신입생들 이름 발음 알아보기 [19] 두디 14.07.26. 5325
12137 엔소 페레스 협상 재개 [22] 리빙스턴 14.07.25. 8150
12136 브루노 수쿨리니 임대 협상 중 [17] 리빙스턴 14.07.24. 7700
12135 심심해서 써보는 14/15시즌 등번호 매기기 [16] 알비올 14.07.24. 6881
12134 왈테르 사무엘, 세르주 오리에 이적 옷피셜 [5] 멍하영 14.07.24. 8246
12133 센터백 영입 리스트 [49] 리빙스턴 14.07.24. 33470
12132 캄비아소 영입 가까워 져? [11] Mestalla-Bat 14.07.24. 8466
12131 마티유 이적에 있어서 아쉬운 점은.. [33] 두디 14.07.23. 9308
12130 오피셜)마티유 바르샤 이적 [13] 비야실바마타알바 14.07.23. 6524
12129 현재까지 14/15시즌 플랜 [11] 리빙스턴 14.07.23. 7087
12128 바르셀로나 오퍼 내용 + 엔소 페레스 [15] 리빙스턴 14.07.23. 5140
12127 남미, 잉글랜드 투어 명단 발표 外 [6] Mestalla-Bat 14.07.23. 3411
12126 인수 마무리는 9월까지 갈 수도.. [10] Mestalla-Bat 14.07.23. 3286
12125 레알 마드리드, 하메스 로드리게스 영입 [12] 두디 14.07.22. 8426
12124 2000만 유로를 지불할 의향이 있는 바르셀로나 [12] 리빙스턴 14.07.22. 7300
검색

스킨 기본정보

colorize02 board
2017-03-02
colorize02 게시판

확장 변수

1. 게시판 기본 설정

게시판 타이틀 하단에 출력 됩니다.

일반 게시판, 리스트 게시판, 갤러리 게시판에만 해당

2. 글 목록

기본 게시판, 일반 게시판, 썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

썸네일 게시판만 해당

3. 갤러리 설정

4. 글 읽기 화면

기본 10명 (11명 일 경우, XXXXX 외 1명으로 표시)

카카오톡 공유에 사용 됩니다.

5. 댓글 설정

일정 수 이상의 추천을 받은 댓글에 표시를 합니다.

6. 글 쓰기 화면 설정

글 쓰기 폼에 미리 입력해 놓을 문구를 설정합니다.